مؤلف مجهول

94

حدود العالم من المشرق الى المغرب

ويكثر المسك في هذه البلاد [ 17 أ ] وفيها الثعالب السود والحمر والمرقطة ، وفيها شعر السنجاب والسمور والقاقم والفنك ، وفيها السبج والختو والغزوغاو . وهي مكان قليل الخيرات ، وما ينتجونه هو ما ذكرناه إضافة إلى تربيتهم الأغنام والبقر والخيول . وفيها مياه وفيرة لا حصر لها . وأهلها أغنى الأتراك . والتاتار جنس من التغزغز أيضا . 1 - جينا نجكث : دار ملك التغزغز « 1 » وهي مدينة تقع وسط البلاد ، ومقر ملكهم ، متصلة بحدود الصين . صيفها حار جدا وشتاؤها شديد الاعتدال . 2 - وقربها جبل يدعى طفقان ، ووراء هذا الجبل خمس قرى وهي : كوزارك وجملكث وبنجيكث وبارلغ وجامغر . ويقيم ملك التغزغز والخرخيز حتى بلاد الكيماك . 3 - كمسيغيا : قرية بين جبلين . 4 - ستكث : بلد صغير له ثلاث قرى . 5 - أرك : مدينة صغيرة قرب نهر خولندغون . وفيها فواكه كثيرة سوى العنب ، ولها سبع قرى . ويقال إنه يخرج منها ومن نواحيها عشرون ألف رجل . 6 - كرارخون : قرية بين الرمال ، قليلة الخيرات كثيرة السكان . 7 - قرى بكتكين : خمس قرى للسغد ، يسكن فيها نصارى وزرادشتيون وصابئة . وهي باردة تحيط بها الجبال . 8 - كومس أرت : قرية على قمة جبل ، سكانها صيادون . 9 - خمود : مكان فيه مروج ومراع وخيام التغزغزية ، وهم أصحاب أغنام . 10 - جمليكث : قرية كبيرة يدعى عظيمهم بيغو ، يقيم فيها البيغويون ، ويغزوها الكيماكيون والخلخيون واليغمائيون دائما . 11 - تبراغ أرت « 2 » : جبل من تراب ، وهو محط رحال التجار .

--> ( 1 ) في القانون المسعودي ( 2 / 577 ) : " حيابحكت [ كذا ] : وهو قوجو مستقر أيغر خان " ؛ في البلدان لابن الفقيه ( ص 635 ) وصف لهذه المدينة وضخامتها " مدينة عظيمة كثيرة الأهل والأسواق ولها ثلاثة عشر بابا حديدا " ، ولم يسمها ؛ وقد ورد اسمها مرتين في ديوان لغات الترك ، باسم " قوجو " مرة ( 1 / 103 ، 3 / 180 حيث قال : قوجو : اسم بلاد أيغر ) وباسم " قجو " وقال إنها " بلدة بأيغر ، وقد يسمى جميع البلاد بها هناك " ( 3 / 165 ) . ( 2 ) في الأصل : تنزاغ أرت . وقد صححها مينورسكى .